• Web Municipal

  • @infoagamed

  • + Info aquí

  • CSB Consulting.es

  • +Info aqui

  • +Info aqui

  • + Info aqui

  • Brico Andrés

  • + info Aquí

  • Escuchame Aqui

  • +Info aqui

  • Web, pinchando aquí.

  • + Info aquí

  • Ver Facebook Aqui

  • Optica Mar

  • + info aqui

  • + info aqui

  • Busca por categorías

  • noviembre 2024
    L M X J V S D
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930  

Andrés Neuman de “paseo” por su prosa y su poesía

Álbum, pinchando sobre la foto

El salón principal del Casino de Torrevieja acogió en la noche de ayer una entretenida conferencia en la que el escritor argentino Andrés Neuman, contando con la introducción de los colaboradores del Centro de Estudios Literarios Iberoamericanos Mario Benedetti de la Universidad de Alicante, Sebastián Miras y Ferrán Riesgo, nos desgranó con su entretenida conferencia algunos de los retazos de su espléndida obra. Comenzó leyéndonos algunos poemas qué ya nos adelantaban la facilidad para transmitir y mimetizarse con cada uno de los personajes qué plasma en sus obras
Paso a leernos algunos párrafos de sus libros que nos hicieron ver la facilidad de este polifacético escritor para trasladar los sentimientos y carácter de sus al público; sentimientos que parecen vividos por él mismo en primera persona y que en su propia voz resultan gratamente verídicos. Relató entre algunas anécdotas, cómo que él, siendo argentino, al llegar a España y asentarse en Granada o “Graná”, como muy bien dice, debía de volver a aprender el español de esta tierra, tan diferente al de su país natal y también nos lo hizo ver en uno de los pasajes que leyó referente a un japonés representante de una empresa nipona, que había estado destinado en varios países habiendo aprendido francés, inglés y que estando en Argentina aprendió español; cuando iba a ser trasladado pidió que fuese a un país con un idioma de los que ya había aprendido, siendo trasladado a España, con la sorpresa de que tuvo que volver, como nuestro amigo Andrés, a aprender la lengua española tan diferente aquí cómo en Sudamérica. Nos sorprendió explicándonos el porqué de la portada de uno de sus libros en que dos soles están unidos por hilo de oro. Una técnica oriental llamada Kintsugi, por la que se unen los trozos de una vasija u cualquier elemento que se rompe y que a través de esta técnica lo revaloriza. Una técnica que imaginariamente se aplica a las personas cuando se rompen no solo sus cuerpos físicamente sino sus sentimientos,…. Revalorizandolos para el futuro.
La entretenida conferencia acabó con un cambio de impresiones con el público y la firma de ejemplares de sus obras. Al acto asistieron la presidenta del Casino Rosario Soler, que le entregó una metopa de recuerdo y el coordinador de la sede de la Universidad de Alicante en Torrevieja, José Norberto Amazon

BREVE RESEÑA DE ANDRÉS NEUMAN
Andrés Neuman (1977) nació y pasó su infancia en Buenos Aires. Hijo de músicos argentinos, viajó a España a los 14 años para completar sus estudios y se doctoró en Filología Hispánica por la Universidad de Granada, donde fue profesor de Literatura Latinoamericana. Formó parte de la lista Bogotá-39 entre los nuevos autores más destacados de Latinoamérica y fue seleccionado por la revista británica Granta entre los 22 mejores narradores jóvenes en español. Escribe regularmente en su blog Microrréplicas, y sus libros están traducidos a 23 idiomas. A lo largo de su carrera, ha sido colaborador de varios medios de comunicación, como ABC o la revista Ñ.
A los 22 años publicó su primera novela, Bariloche que fue Finalista del Premio Herralde y elegida entre las revelaciones del año por El Cultural. Sus siguientes novelas fueron La vida en las ventanas (2002); la autoficción familiar Una vez Argentina (2003) nuevamente Finalista del Premio Herralde; y El viajero del siglo (2009) que obtuvo el Premio Alfaguara, el Premio Tormenta y el Premio de la Crítica, otorgado por la Asociación Española de Críticos Literarios. Su novela más reciente, Hablar solos (2012) fue elegida entre los mejores libros del año por el diario La Vanguardia; nominada al International IMPAC Dublin Literary Award, al Best Translated Book Award y al Oxford-Weidenfeld Translation Prize; y seleccionada como número 1 entre los 20 mejores libros del año por Typographical Era. Es también autor de los libros de cuentos El que espera (2000), El último minuto (2001), Alumbramiento (2006) y Hacerse el muerto (2011). El volumen El fin de la lectura (2011) ofrece una selección de sus relatos. La antología de sus cuentos traducidos al inglés, The Things We Don’t Do, fue premiada en Estados Unidos con el Firecracker Award, concedido por la Comunidad de Revistas y Editoriales Independientes junto con la Asociación de Libreros Americanos. Neuman ha desarrollado una intensa labor de estudio y divulgación de la narrativa breve. Sus libros de cuentos incluyen apéndices teóricos sobre el género y es el coordinador de Pequeñas Resistencias, serie de antologías sobre el cuento actual en español.
Como poeta ha publicado los poemarios Métodos de la noche, El jugador de billar, El tobogán, La canción del antílope, y Mística abajo, así como la colección de haikus urbanos Gotas negras y los Sonetos del extraño. Todos estos títulos, revisados y con dos poemarios inéditos, fueron reunidos en Década. Poesía 1997-2007. El libro-disco Alguien al otro lado contiene una breve selección de sus poemas, musicados y cantados por Juan Trova. La antología Vendaval de bolsillo ofrece una muestra panorámica de su trabajo poético. Sus siguientes libros de poesía fueron Patio de locos y No sé por qué. Su poemario más reciente es Vivir de oído 2017.

Es, finalmente, autor de los libros de aforismos El equilibrista, Barbarismos y Caso de duda; del libro de viajes por Latinoamérica Cómo viajar sin ver; y de las traducciones poéticas de Viaje de invierno, de Wilhelm Müller y El hombre sombra, de Owen Sheers.

 


Descubre más desde Objetivo Torrevieja

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Deja un comentario