• Web Municipal

  • @infoagamed

  • + Info aquí

  • CSB Consulting.es

  • +Info aqui

  • +Info aqui

  • + Info aqui

  • Brico Andrés

  • + info Aquí

  • Escuchame Aqui

  • +Info aqui

  • Web, pinchando aquí.

  • + Info aquí

  • Ver Facebook Aqui

  • Optica Mar

  • + info aqui

  • + info aqui

  • Busca por categorías

  • noviembre 2024
    L M X J V S D
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930  

Jesucristo Riquelme presenta en Londres su proyecto “Luces y sombras de bohemia”

Anticipo de la edición, ilustrada, del esperpento de Valle Inclán

Álbum, pinchando sobre la foto

Magdalena Talamás Cuenca

Jesucristo Riqueleme (Foto: J. Escudero)

Jesucristo Riquelme presentó recientemente su estudio sobre la obra dramática Luces de bohemia, de Valle Inclán, en Londres, ante un grupo de amigos españoles y británicos reunidos en la capital inglesa para asistir a una representación teatral.
La editorial valenciana Micomicona encargó al profesor Riquelme, doctor en Filología, el estudio preliminar que, como introducción, acercase el gran esperpento valleinclanesco a un público/lector no avezado. La edición de la pieza, con el texto íntegro y numerosas anotaciones, se debe al dramaturgo Pedro de la Horra. El libro, ilustrado, contiene un interesante álbum de fotos.
En una sesión para lectores españoles, y amigos residentes en Oxford, Riquelme destacó, el pasado sábado, 12 de agosto, en el hotel Me by Meliá, de Londres, la originalidad de la propuesta del eximio escritor gallego: «Valle se adelantó a propuestas teatrales tan relevantes, en la historia de la cultura europea, como el drama histórico de denuncia, el distanciamiento brechtiano, el teatro del absurdo, etc. y resolvió practicar una arriesgada dramaturgia cimentada en lo que él mismo denominó trágica mojiganga». Luces de bohemia, de la que se ha dicho que es teatro para ser leído, ofrece una obra tensa y dramática a la vez que desconcertantemente cómica e hilarantemente desternillante; una obra para reír, por no llorar: una crítica amarga y jocosa al unísono sobre la caótica situación de la España de hace un siglo, la España heredera del desastre de 1898». Comprendidas las menciones y las muchas alusiones a hechos y personajes del momento español, «Luces de bohemia puede compararse, mutatis mutandis, con la situación de la España de hoy: esa España cuyo carácter grotesco sirve de fuente de humor a los humoristas actuales». Pero, sobre todo, Luces de bohemia nació para crecer en el escenario con un buen trabajo de dirección y una exigente tarea actoral.
El análisis explicativo de Riquelme, con frescura didáctica, pero sin concesiones al rigor expositivo y a la erudición significativa para el lector común, y la edición completa de la obra, sin censuras ni expurgas, conforman un libro inusual para los lectores ávidos de conocer anécdotas y entresijos de aquellos eximios poetambres de la bohemia hispana: «Poetambre es un neologismo que ya inventó Cervantes: la suma de poeta y hambre. Si todo esto se adereza con unos sorbitos de bohemia, tendremos un cóctel tan lúcido como alucinante».
Esta edición, que estará en nuestras librerías a final de este mismo mes, ha sido redactada para todos los públicos, aunque sea un libro idóneo para estudiantes de bachillerato. Próximamente será presentado en varias ciudades de España. Destaca el eco producido el anuncio de esta publicación en Sabadell, ya que en la ciudad barcelonesa fue la primera localidad que representó, en español y fuera del ámbito de las aulas universitarias, Luces de bohemia. Corría 1968 cuando, el 25 de febrero, Ramón Ribalta estrenó con el grupo Palestra el esperpento de Valle Inclán, al que hubo que cambiar el título para librarse de la severa censura que perseguía obras disonantes con el poder establecido: se representó con el nombre de Farsa y licencia. El próximo año se cumplirá, pues, el cincuentenario de aquella puesta en escena. «Hoy –nos comunica el profesor Riquelme– sabemos que existe un proyecto de volver a representar Luces de bohemia en Sabadell, promovido por Ribalta, actual director de Teatro del Sol.
Mas, ¿por qué este anticipo en Inglaterra? Jesucristo Riquelme se presta a aclararlo sacando un nuevo as de la manga pedagógica que siempre exhibe: «Porque un grupo universitario inglés, el Oxford Theatre Group, atento a la vanguardia insólita del mundo teatral, representó la obra por primera vez en inglés –Lights of bohemia– en 1968. El año entrante no sólo conmemorará el mayo del 68, sino el deslumbramiento de estas y otras luces».
Sólo el índice del estudio preliminar… ya engancha con sus epígrafes. Es una nueva publicación que fomenta la lectura inteligente y que sirve de acicate para una representación teatral digna de ovaciones «entre luces y sombras de bohemia».

 

 


Descubre más desde Objetivo Torrevieja

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Deja un comentario