El catedrático oriolano, coordinador del Aula UNED de Torrevieja, publica varios documentos inéditos y textos ignotos del exilio chileno del hermano del poeta Antonio Machado. El libro será presentado el próximo invierno tentativamente en el Ateneo de Madrid, en Sevilla y en Rocafort (Valencia)
Los otros Machado están de efemérides: sesquicentenario del nacimiento de Manuel Machado, el otro Machado por excelencia; y octogésimo quinto aniversario de las llegadas de los barcos Winnipeg y Formosa, fletados, desde Francia, por el Neruda diplomático, a las costas americanas de Chile y de Argentina, respectivamente, en 1939: barcos repletos de republicanos exiliados al finalizar la guerra incivil española, como acuñó el historiador Américo Castro al conflicto bélico por el alzamiento militar antidemocrático de 1936.
Decenios
Entre los republicanos del Formosa se subieron al paquebote José y Joaquín Machado, dos de los otros hermanos Machado: para ellos y para sus esposas fueron los últimos cuatro visados firmados por Pablo Neruda en París.
Un manuscrito guardado durante decenios
Beatriz Lorenzo y Gómez de la Serna, sobrina nieta de Ramón (Gómez de la Serna), recibió de sus padres –hijos del Winnipeg– un cuaderno manuscrito de puño y letra de Joaquín Machado Ruiz (Sevilla, 1881-Santiago de Chile, 1955): el cuaderno, de pequeño formato y con letra diminuta, contenía una serie de escuetos pensamientos a modo de aforismos entre la filosofía (el ensayo breve) y la poesía (el borrador literario).
Joaquín Machado fue uno de los dos hermanos de don Antonio Machado (Sevilla, 1871-Collioure, 1939) que, a finales de 1939, después de haber fallecido el autor de Soledades o de La tierra de Alvargonzález, tras unos meses en Francia, pudo refugiarse en la América hispana solidaria de aquel entonces de hace ahora ochenta y cinco años.
Jesucristo Riquelme (Orihuela, 1956) ha elaborado un libro de investigación cultural sobre la base de una recuperación histórica de la huella literaria y ensayística del exilio español en Chile, acogido por el Frente Popular, bajo la presidencia de Pedro Aguirre Cerda, aquel político que pregonaba infatigablemente que hacer política es educar.
El aliento de la España peregrina
La historiadora Beatriz Lorenzo (Valparaíso, 1950) es hija de dos pasajeros del Winnipeg de 1939: el pintor Arturo Lorenzo y la diseñadora y publicista Elena Gómez de la Serna. Beatriz Lorenzo trabajaba en el Instituto de Cooperación Iberomericana (ICI), pronto adscrito a la actual Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), cuando el profesor Riquelme fue destinado a la capital chilena con el objetivo de ultimar el edificio ubicado en la calle Providencia 927 y dirigir lo que sería el Centro Cultural de España de Santiago del Nuevo Extremo (CCESantiago).
El futuro centro español recibió la visita real en 1991 y fue inaugurado en 1993. En noviembre de 2023, Jesucristo Riquelme fue invitado por la directora del CCESantiago, Paula Palicio, para conmemorar el trigésimo aniversario de la apertura del centro: se había proyectado una hermosa exposición experiencial denominada Refugios de nocturnidad forzada, basada en la humanitaria ayuda de Chile a un pequeño grupo de refugiados españoles republicanos a partir del 1 de abril de 1939; de noche, ocho noctábmulos confeccionaron la famosa revista, clandestina, Luna, con dirección de Pablo de la Fuente e ilustraciones en color de Santiago Ontañón, el escenógrafo de García Lorca, y colaboraciones de otros escritores de aquel refugio que fue la Embajada de Chile en Madrid: el poeta Antonio Aparicio, amigo de Miguel Hernández, padrino de boda del sevillano, el periodista Antonio de Lezama, director del diario madrileño La Libertad, y Edmundo Barbero, el actor y posteriormente profesor de dramaturgia.
Aquel ejemplar fue recuperado por el doctor Riquelme tras su llegada a Chile en 1990: reconoció los originales de Luna en los archivos de Biblioteca de la Universidad de Chile (la U) trabajando en un proyecto de microfilmación de unos ocho mil documentos de la donación de 1954 de Pablo Neruda a la U en su colección de manuscritos, raros e inéditos.
Propuesta de investigación y publicación: otro legado Machado
Beatriz Lorenzo, al acabar la conferencia de Riquelme en el CCESantiago, «Chile y España, con LUNA en el corazón. El legado de Miguel Hernández, el noveno pasajero», el 14 de noviembre de 2023, pensó en ofrecer el material manuscrito de Joaquín Machado al profesor español. Le propone en febrero de 2024 preparar una edición del contenido de los inéditos y, finalmente, en Madrid, de manera generosa, obsequió Beatriz Lorenzo a Jesucristo Riquelme lo que ella llama “la libreta de don Joaquín”: el 20 de julio pasado, en el Circulo de Bellas Artes tuvo lugar la entrega. El investigador oriolano ha podido trabajar con este material desde febrero de 2024 y ha finalizado su estudio y edición literaria en agosto.
Se trata de un rico material de ciento cuatro pensamientos que, al decir del editor, constituyen aforismos en la línea de la tradición española del pensamiento en discursos breves o brevísimos: son pensamientos propios de la individualidad nutrida por la filosofía popular, no exentos de aguda reflexión ni tampoco de gotas de humor. Estos aforismos, compilados en la década de los años 40, se mantienen en la línea de los proverbios, decires y cantares de Antonio Machado y de su heterónimo Juan de Mairena, y reflejan una atmósfera heterodoxa de las cavilaciones estimulantes del exilio, un espíritu escéptico, que incluye referencias a la religión y a la política, a la vida y a la muerte. Son aforismos que más preguntan que responden, que más dudan que predican desde el púlpito o que catequizan.
El aforismo como provocación intelectual
El aforismo, en general, es un género, de rancia tradición, muy en boga hoy: textos sin contexto, dubitaciones más que sentencias o refranes personalizados. Con el propósito de esclarecer el sentido de estas ráfagas meditativas, Riquelme ha optado por transcribir directamente fuentes periodísticas del archivo de la Biblioteca Nacional de Chile: los veintiocho artículos publicados por Joaquín Machado en el semanario santiaguino La Verdad de España, desde 1942 a 1946.
La edición de Jesucristo Riquelme aporta, como en todos sus trabajos de investigación, un nutridísimo cuerpo de notas a pie de página para aclarar las referencias históricas y la menciones a las que recurre Joaquín Machado en sus colaboraciones de prensa y en sus aforismos. Para ambientar y actualizar el espíritu aforístico de este otro hermano Machado, el investigador compara con cuantiosas muestras de adagios y apotegmas de autores hispanos contemporáneos (y algunos de autores en otro idioma), cuyo contexto cultural nos resulta más próximo y evidente. Este contraste entre la España de los peregrinos y transterrados españoles de los años 40 del siglo pasado y los escritores –en exilio, propiamente dicho, o en exilio interior– del primer cuarto de siglo xxi es muy ilustrativo y edificante para el lector de hoy.
Dando vueltas al atajo
El libro lleva por título Dando vueltas al atajo. Aforismos inéditos de Joaquín Machado en el exilio chileno. “Dando vueltas al atajo” es una cita de don Antonio: vigente y sensible. Va epilogado por el poeta-profesor Luis García Montero.
Al parecer del actual director del Instituto Cervantes, lo revelado en este libro –”La verdad hay que buscarla en un inextricable laberinto de mentiras”, “Para que vivamos ‘libres de temor’, se están fabricando bombas atómicas, de hidrógeno”– es una muestra interesantísima del pensamiento español que ha de ser recuperado por la memoria histórica como memoria democrática y de valores progresistas: un legado compuesto por la dolorosa existencia de la vida de los exiliados que comenzaban a reconocer la inviabilidad de su regreso a la patria, perseguidos por causa de la justicia, hostigados por la ley de un régimen dictatorial que marchitó y silenció la feraz cultura emergente de la II República española, la que nos sirvió de savia para revivir casi medio siglo después de hibernación cultural.
“No estoy conforme con ningúnsanto ni filósofo que, preocupado del más allá, desdeña el acá”.
“La verdad hay que buscarla en un inextricable laberinto de mentiras”.
“Alguien dijo: Mientras hay vida, hay esperanza. Yo digo: mientras hay esperanza,hay vida”.
“El pueblo español es un pueblo crucificado que algún día ha de venir a juzgar a los pueblos”.
“Aunque hablen mal de ti, no hables tú mal de nadie, porque les darás la razón”.
“Para que vivamos “libresde temor”, se están fabricando bombas atómicas, de hidrógeno, etc.”.
Curiosidades colaterales
—Rocafort, locus Machado. Una estancia fructífera en tierras valencianas fue la de los Machado en Rocafort (de 1936 a 1938). Casi año y medio en los que Antonio Machado, acompañado de su amplia familia, residió en Villa Amparo. Sucintamente, Riquelme rememora esta historia y reivindica un símbolo de la cultura española contemporánea que permanece cerrado: el mas de Villa Amparo. En proceso de rehabilitación –al parecer–, Villa Amparo se convertiría en un símbolo vivo o resucitado, lleno de fantasmas de nobles valores, si fuera abierto, aunque sólo testimonialmente, el día de una presunta presentación del libro Dando vueltas al atajo. No son muchos los conocedores de la existencia de Villa Amparo y de lo que significó como refugio interno de la intelectualidad y de los egregios creadores en activo: desconocida su existencia, es buen momento, el la publicación de inéditos e ignotos, para recuperar nuestra historia, porque nosotros, todos, somos historia y estamos urgidos por una mirada atrás hacia el futuro.
—Miguel Hernández, letrista. Y una última curiosidad que incorpora Riquelme a su trabajo: hubo un proyecto literario-musical para un himno de la II República, una canción con música del alicantino Óscar Esplá y letra de un Machado. ¿Fue el autor don Antonio, como se ha sostenido en ocasiones? ¿Fue otro hermano Machado? Riquelme no sólo responde inequívocamente, sino que añade, en su afán enciclopédico, mas de manera esbozada, la propuesta de Nuevo Himno de la República que el Gobierno en el exterior de la II República española recibió del compositor de origen ucraniano Lan Adomián, ¡con letra de Miguel Hernández! No hay libro de solvencia sin sorpresas para el lector.
Descubre más desde Objetivo Torrevieja
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
Filed under: Cultura | Tagged: Cultura y Sociedad, Educación, Librerías |
Deja un comentario